按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
包括第二战场问题。”
世人皆知,正是英国首相的百般阻挠,使第二战场的开辟一拖两三年。
对英国人的冷漠,斯大林极为不满,他愤愤地说:“他们想削弱我们。”
丘吉尔并不健忘,斯大林完全有理由对他进行小小的报复。但是,他心
里明白,斯大林需要丘吉尔,正如丘吉尔需要斯大林一样,他们俩人谁也离
不开谁,可又都希望把对付希特勒这个坏蛋的重担推给对方。
点燃一支雪茄烟,他狠狠吸了两口。
终于用他平生未有的近似乞求的措词写道:
“西线战斗十分艰苦。。根据您的亲自经验,您会明白:当暂时失去主动
权而被迫保卫一条极长的防线时,局势是多么令人担忧。。。我们能否指望苏
联于1 月间或您愿意指明任何其它时间在维斯瓦河战线或其它某地发动大规模
进攻。如您能告知我这一点,我将十分感激。我把这一绝密情报除告知布鲁克
元帅和艾森豪威尔将军(条件是绝对保密)外,绝不向任何人透露。”
苏联政府对来函很快作出反应。虽然苏军尚未完全做好进攻准备,而且
天气也不利于进攻,但斯大林在回信中告知丘吉尔:
“。。考虑到我们盟军在西线的状况,苏联最高统帅部大本营决定以最快
的速度结束准备工作,不论天气如何,不晚于元月中旬在中央全线对德军展开
广泛的进攻。可以相信,为了援助我们光荣的盟军,我们将做好我们所能做到
的一切。”
在反法西斯的共同斗争中,真正的盟国应该是这样行动的。
苏联最高统帅的决定受到丘吉尔的赞赏。1945 年1 月9 日,他用夸张的
语言给斯大林元帅回信说:“看了您那令人激动的来信,我十分感谢您。我
们和美国将把一切可能的力量投入战斗。您向我通报的消息使艾森豪威尔将
军备受鼓舞,使他充满这样的信心:德国人将被迫在两个炽热燃烧的战场之
间分散自己的力量。”
后来,丘吉尔首相在议会演说中称:“从来没有任何一个政府能象苏联
政府那样,宁可牺牲自己的利益也要不折不扣地履行自己的义务。”
3 天后,斯大林实践了向丘吉尔许下的诺言,把这次战役提前8 天,于
1945 年1 月12 日对德寇举行了大规模的进攻。
这是大战以来苏联发动的最大攻势。
苏军以5 个方面军的兵力同时在北起波罗的海南至波兰中部400 多公里
的战线上发起猛烈的攻击。他们势如破竹,锐不可当。
一开始,渗透的速度就受到了阻碍,因为浓雾笼罩了机场,飞机不能从
地面起飞。但是,浓雾也起了掩护进攻部队的作用,而大批操作良好的炮兵
不慌不忙地夷平了敌军的防线。
1 月12 日上午10 时,由科涅夫率领的乌克兰第一方面军打响了这次战
役的第一炮。他们兵分两路进攻,一路于1 月23 日在弗罗茨瓦附近渡过奥得
河,继续向西挺进,另一路在1 月19 日解放了波兰的古城克拉科夫,到一月
底攻占卡托彼兹,并肃清了西里西亚地区的全部敌军。
1 月13 日,白俄罗斯第2、第3 方面军同时转入进攻。罗科索夫斯基部
队从他们在那罗夫河上的两个桥头堡出击,次日,打破了通往东普鲁士南部
道路上所筑的防线,4 天后推进到其南大门姆瓦伐附近。
由朱可夫指挥的白俄罗斯第1方面军于1月14日从华沙以南的马格努舍
和普拉维发起进攻,很快与其右翼部队对华沙形成包抄态势。1 月17 日华沙
解放后,朱可夫部队大踏步向西推进,于1 月底在库斯特林附近强渡奥得河,
并在河西岸占据了桥头堡。
此时,苏军距离柏林只有六、七十公里了。
3.他笑了,并用讥讽的语调说:“美国人怎么会走在红军的前面,
先到东部前线来了?”
1945 年1月27 日早晨,柏林东南60 公里的萨岗空军第3战俘营里,10000
名盟军士兵显露出某种压抑的兴奋。
尽管严寒刺骨,鹅毛大雪下个不停,战俘们还是拥挤在营房前,议论着
最新消息:俄国人已经打到东边不到35 公里的地方,而且还在继续前进两周
前,关于红军发动重大攻势的风声,开始通过德军看守们传进战俘营。看守
们看上去很焦急,战俘们却振作起来。忽然,有一天,几个看守暗示,柏林
来了命令,战俘营要成为堡垒,成为坚守到底的孤立据点。过了几天,又风
闻德国人要拿战俘当人质:假如俄国人试图围困战俘营,他们就枪毙战俘。
随后,又传来更加令人惶恐不安的消息:德国人将把淋浴室改建成毒气室,
灭绝战俘。
战俘们的情绪令人不安的低落,美国准将、萨岗资格最老的军官阿瑟·瓦
纳曼不得不下令,立即停止传播小道消息,加快做好可能向西部强行军的准
备。
那天晚上,萨岗战俘营南楼的战俘们正在观看他们自偏自演的杂耍、独
幕剧,还有百老汇大街的戏曲。
剧场内4 个角落的炉火只能维持大厅不结冰,但观众们被美国人特有的
滑稽喜剧完全吸引了,以至忘了寒冷。19 点30 分,正门“哗啦”一声打开
了,古德里奇上校穿着手工制作的木拖鞋步履沉重地从侧面通道走过来。他
原是美国轰炸机驾驶员,个子不高,在非洲上空跳伞时摔断了腰脊,在南楼,
他是资格最老的军官。他刚一登上舞台,大厅里立刻鸦雀无声了。
“看守们方才来了,他们要我们30 分钟之内到大门口集合”,上校大声
喊道:“收拾衣物,整队集合!”
人们一窝蜂似地跑出营房。
上百名看守牵着十多只狂叫着的警犬,来到南楼召集战俘们。当这支
2000 人长蛇般的队伍终于跨出正门,冒着大雪向西走去时,已经是深夜22
点了。
在柏林方向朱可夫主攻的路线上,另一队盟军俘虏正在行进。他们8 天
前离开了波兰的什科肯俘虏营,此时正接近德国边境以西32 公里的乌加滕
村。这是一只奇特的部队:79 个美国人,200 个意大利人,其中还有30 名翁
柏托国王投降后被俘的前将军。
它的领队是赫尔利·富勒。
这位美国第28 师的团长是在阿登战役时被俘的。当时。他的一位士官曾
对他说:“德国鬼子肯定会因为抓到富勒而不得安宁。”从一开始,富勒就
把这个预言变成了现实。向西转移的第一天,他就象从前指挥自己的部队一
样,下令中途休息,他自己就带头躺在雪地上。那时对此感到吃惊的看守们,
看得出这位49 岁的得克萨斯人很有志气。由于他总是显得不怕威吓,看守们
干脆让他带队行进。整整一周,富勒一直想方设法破坏西撤,他希望俄国人
来解救他们。他们现在进驻了乌加滕,不然的话,早在横渡奥得河了。
德国翻译家保罗、黑格尔中尉在一座学校里为战俘安排了食宿,他曾愉
快地在纽约学习了5 年银行业务,因此他很亲美。“你和我们合作”,富勒
说,“我们一定设法让你们再到美国”。
这天夜里,黑格尔在广播中听到戈培尔一项安抚人心的报告:东部的局
势虽然严重,但决无理由惊慌失措,元首的神奇武器即将问世,俄国人将轻
而易举地被击退。但是黑格尔刚一关闭无线电,就隐约听到隆隆的炮声。
次日1 月29 日拂晓,看守队队长马茨上尉听到附近有机关枪射击的声
音,便决定甩掉俘虏,以免被俄国人追上。他赶到学校,唤醒黑格尔,然后
用德文写了一张条子,3 点左右,他把条子交给富勒。条子上写着:“由于
俄国重型坦克的逼近,美国军官们难以继续赶路,他们必须留在后面”。
“等俄国人来了,我找他们借件武器,追上去,把你这个蠢货干掉。”
富勒狠狠地说。他看上去似乎怒不可遏,实际上,摆脱了马茨使他们很开心。
黑格尔正在匆匆穿衣服,富勒走过来,拿掉了他们的瓦尔特枪和帐簿,
并对他说:“你要留下来”。说罢,他让黑格尔穿起一套美国军官制服,包
括内衣和军鞋,还发给他一个编了号的军人身份证。富勒告诉他,从现在起,
你就是美国中尉乔治·马尔·鲍尔,因为马尔·鲍尔最近潜逃了。接着,富
勒对深感不安的黑格尔说:“不要害怕,你一直待我们很好,我们会替你解
围的。”
上校召集美国人,让他们留在学校,并警告说,谁要是抢劫,就惩处准。
德军看守队长走掉的消息不腔而走。不消几分钟,乌加膝村长来了,富勒给
了他唯一一项任务,就是搞给养,随后,来了两个波兰士兵,说有185 个波
兰人愿意和美国人并肩作战。富勒应允了。过了片刻,他又收留了17 名法国
俘虏,其中一名会讲俄语。
他在村公所为这支增添了新生力量的部队建立了指挥所,并下令收缴全
村武器。富勒一经有了武器,立即准备抵御任何敢于进犯乌加滕的人。
富勒手下的3 个美国人,已经和德国人干起来了。
多伊尔·亚德利中校和另外两名美国人一星期前行军时潜逃了。后来,
当他们与一支红军装甲部队相会时,红军指挥官和亚德利拥抱。俄国军官轻
轻拍着亚德利的肩膀说:“你们是美国人。罗斯福、丘吉尔、斯大林好样的!
史蒂倍克、雪弗菜真棒!”他给美国人拿来伏特加酒、食物和被子,一再挽
留他们参加他的部队,一起作为盟友对德作战。
1 月29 日这一天,这3 名美国官兵,在离乌加滕不远的地方参加了一次
红军装甲部队发动的进攻。突然,一架ME—109 飞机朝装甲部队俯冲下来。
美国人不由自主地跳进了战壕,这引起了俄国人一阵哄笑。俄国人无所谓地
呆在大路上用步枪、机枪,甚至手枪朝飞机开火。纵队继续前进,把牺牲的
战友丢在路旁。纵队开进了克罗依茨村,扫荡了负隅顽抗的敌人。
晚上,富勒上校和他的参谋人员在乌加膝设了防。除了26 支步枪和马茨
及看守们丢弃的两挺机枪外,还有从当地者百姓手里收缴来的猎枪、火枪、
手枪和匕首。富勒把武器分发给全体美国人和185 个波兰人,并在村子四角
设置了岗哨。在村东,还挖了枪眼,埋伏了机枪。21 点前后,好几批德国兵
小分队被打散了,吓跑了,36 名德国散兵被俘。
过了一个钟头,宫勒、坎贝尔中尉和黑格尔正在村长住所的3 层楼上,
被一阵阵炮声惊醒。富勒从窗口望去,只见十多辆坦克闭着灯隆隆地开过来。
这些坦克不象是德国人的,倒象是美国的“沙曼”式坦克。3 个人还没来得
及穿好衣服,已经有人用拳头敲门了。
门外有人喊话。
“他们讲的不是德语。”坎贝尔说。
“可能是俄语,”富勒说:“打开门吧!”
楼梯里响起了脚步声,黑格尔赶快喊道:“这里是美国人!美国人!”
门开了,几个苏联人朝他们冲过来,粗暴地用冲锋枪对着他们的胸膛。
富勒用手指了指隔壁房间的门,苏联人终于理解了,把亚历春斯·贝尔坦,
即那个懂俄语的法国俘虏,叫了过来。当这个小队的苏军指挥官马雅丘克上
尉得知他们3 个都是美国人时,他笑了,并用讥讽的语调说:“美国人怎么
会走在红军的前面,先到东部前线来了?”说着,他越发把枪口贴紧了富勒
的胸膛。
听了贝尔坦的说