按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
在……但现在它只是意味着他不能看见回家的路。唉,他拿那个没什么办法。瑞安
独占了那张沙发,所以决定利用这一点。他蹬下自己的鞋,平躺开来准备睡一觉。
他最需要的一件事是休息。这点他可以肯定。
“达拉斯”曾按预定时间,在预定地点浮出水面,然后被告知计划中有个障碍。
现在,她又浮出水面。曼寇索第一个登梯上到鳍板顶上的控制岗位,跟着的有一个
下级军官和一对了望哨兵。潜望镜当然已经升了起来,扫视水面,观察交通状况。
这一夜平静清朗,是那种只有在海上才能看到的夜空,群星灿烂,就象在天鹅绒上
的宝石。
“塔桥,驾驶台。”
曼寇索按下键,“塔桥,讲。”
“电子支援〔ESM ,是“电子支援措施”的缩略语。——译者〕报告有一机载
雷达发射器、方位1 -4 -0 ,方位看来是稳定的。”
“很好。”艇长转身说:“你们可以打开夜航灯。”
新
“右舷无阻,”一个了望哨说。
“左舷无阻,”另一个应声说。
“电子支援报告目标仍然稳定在1 -4 -0 。信号强度在增加。”
“左前方隐约可能是架飞机!”一个了望哨叫道。
曼寇索把他的双筒望远镜举到眼前,开始搜索黑暗的夜空。假如它已经在这儿,
它没有开着它的夜航灯……但是那时他看见几颗星消失了,被什么东西掩住了……
“我看见了。好眼,埃佛利!哦,他的飞行灯开了。”
“塔桥,驾驶台,我们收到一道发来的无信电讯号。”
“接上来,”曼寇索立即回复道。
“好了,长官。”
“娭寇-高尔夫…9,我是阿尔法。威士忌…5〔无线电通讯中避免混淆字母都用
词来代,这儿E =Echo,G =Golf,A =Alfa,W =whiskey 等。——译者〕,完
毕。”
“阿尔法-威士忌…5,我是娭寇-高尔夫…9。我听见你的声音清晰宏亮。证明
身份,完毕。”
“布拉沃-德尔塔-霍特尔,完毕。”
“明白,谢谢。我们正在准备接待。风平浪静。”曼寇索躬身把控制岗位的仪
表灯打开。实际上这一刻并不需要——攻击中心仍然掌管着驾驶台——他们会为接
近的直升飞机给出目标的。
他们片刻之后就听到了,先是旋翼桨叶的拍打或然后是涡轮轴发动机的轰鸣声。
不到一分钟,他们就能感觉出向下气流,这时直升机在顶上转了两圈,以便驾驶员
搞清方向。曼寇索不知他是否要打开着陆灯……或硬来玄的。
他来了个玄的,或者更恰当地说,他是不折不扣按一次稳秘人员转送任务来对
待它的:一次“作战”任务。驾驶员对准潜艇的踏板后灯,把飞机悬停在左舷五十
码处。接着他降低高度,把直升机侧滑向潜艇。后面,他们看到货舱门滑开。一只
手伸出来,抓住了升降索的钩部。
“大家作好淮备,”曼寇索吩咐他的人,“我们以前干过。检查你们的安全索。
每人都要小心。”
涡轮激荡空气,当直升机几乎直接悬停在头上的时候,它威胁着要把他们全体
吹到梯子下面攻击中心里去。曼寇索正观察着,一个人形从货舱门钻了出来,直端
端地被降了下来。那个人影下来时,那三十呎好象无穷无尽,他因为升降钢缆的扭
转而略有些转来转去。他的一个水兵够出去抓住一只脚,把那人朝他们拽过来。艇
长抓到他的手,两个人把他拉进来。
“好了,抓住你了。”曼寇索说。那人从项圈中脱出身,转了过来,钢索这时
向上升回。
“曼寇索!”
“你这狗杂种!”艇长惊叹道。
“这是欢迎一个同志的方式吗?”
“去你的!”但得先干正事。曼寇索抬头看去。直升机已经在顶上二百呎高。
他躬身把潜艇的航行灯闪灭了三下:转送完成。直升机立刻低头。朝德国海岸奔去。
“到下面去吧。”巴特大笑,“了望下去。撤离塔桥。狗娘养的,”他对自己
说道。艇长看着他的人走下梯子,关探路板上的灯,作了最后的安全检查,这才跟
着他们向下去。一分钟后,他进了攻击中心。
“现在让我来请求批准登艇吗?”马尔科·拉米乌斯问道。
“领航?”
“所有系统都排好,验好,以备下潜。我们装备好下潜了,”领航员报告说。
曼寇索自动地转身检查状态标示扳。
“很好。下潜。把你的深度定到一百呎,航向0 -7 -1 ,前进一。”他转过
身来,“欢迎登艇,上校。”
“谢谢,艇长。”拉米乌斯一个热烈用力的拥抱把曼寇索抱住,亲了一下他的
脸颊。接着他脱下他背着的背包,“我们能谈吗?”
“到前面来。”
“我第一次登上你的潜艇,”拉米乌斯说道。片刻之后,一个头从声纳舱里探
出来。
“拉米乌斯上校!我想我听出你的声音来了!”琼斯看着曼寇索,“请原谅,
长官。我们刚发现一目标,方位0 -6 -1 ,听来象是艘商船。单螺桨,低速柴油
机驱动。可能还挺远。现在正向舱面军官报告,长官。”
“谢谢,琼斯。”曼寇索把拉米乌斯带进他的住舱关上门。
“他妈的怎么回事?”片刻之后,一个年轻的声纳兵问琼斯。
“我们刚得到些陪伴。”
“他不是有口音吗,有点?”
“差不离儿吧。”琼斯指向声纳显示器,“那个目标也有一种口音。让咱们看
看你多快能断定出他是什么样的商船。”
神箭手心想,这是危险的,不过生活都是危险的。这几的苏联阿富汗边界是一
条雪山灌注的河,蛇形穿越它在群山中洗刻出来的峡口。边境也是重兵镇守的。他
的人都穿着苏式军服倒很有帮助。俄国人早就让他们的士兵穿上简便而暖和的冬装
了。他们穿在身上的衣服主要是白色的,以适合积雪覆盖的背景,带有条块图案,
刚好足够打乱他们的轮廓。在这儿他们必须耐心。神箭手横卧在一道山脊上,用配
备俄国人的双筒望远镜来扫看地形,而他的队员们在他后面下面几米的地方休息。
他本可以弄一个当地的游击队来提供援助,但他来得太远,不能冒那个险。有一些
北方的部落被俄国人招安了,至少人们是那样告诉他的。不管是真是假,他正冒的
险就够大的了。
在他左面的山头上有一个俄国哨所,距离六公里。一座大哨所,也许有一整排
驻在那儿,那些克格勃卫兵负责巡逻这个地段。边界本身覆盖着一道栅栏和布雷场。
俄国人喜爱他们的地官场……然而地面已经冻硬了,而苏联地雷在冻土中常常不灵,
尽管它们偶尔在冻土里因周围挤压时自行引爆。
他精心选择了这个地点。国境在这儿看起来基本上是不可逾越的——在地图上
是那样。然而,走私者用它已经好多世纪了。一旦跨过那条河,有—条很多世纪的
融雪形成的蛇形小径。陡峭而溜滑,它也是一道微型峡谷,深藏不露,除非直接从
上往下看。如果俄国人保卫着它,当然那就如是一个死亡陷阱。那将是安拉的旨意,
他告诉自己,把自己托付给命运。是时候了。
他首先看见火光。十名队员配有一挺重机枪和他宝贵的迫击炮之一。几道黄色
的曳光弹线插过国境直冲俄国驻扎营地。他观察时,有几发枪弹从岩石上弹开,在
天鹅绒般的夜空中划出不规则的弹道。然后俄国人开始回击。枪声在那之后很快传
到他们那儿。他转过身,挥手示意他的分队向前时,希望他的队员们会安全脱身。
他们跑下那座山的前坡,不顾安危。唯一的好消息是风把积雪从岩石上吹开了,
构成了不错的落脚点。神箭手带领他们朝那条河冲下去。真是够令人惊异的,它没
有冻住,它的水道太深,水停不住,即使温度处在零下。铁丝网在那儿!
一个青年队员用一副双手切割钳开出一条路来,神箭手再次领他们通过他的眼
睛已习惯黑暗,并且他现在走得更慢,看着地面,寻找那些标明在冻土层中有地雷
的隆起部分。他不需要告诉他后面的队员们保持单行,尽可能地走在岩石上。在左
边远处,现在照明弹装点着夜空,然而交火有点沉寂下来。
用了一个多小时,但他把他所有的队员都弄过了河,进入了走私者的小道。两
个队员要留下来,一人在一座俯瞰那道铁丝网的小山头上。他们看着那个切开铁丝
网的业余工兵干完修理活,以掩盖他们的进入。然后他也消失在黑暗中。
神箭手马不停蹄直到拂晓。他们全部暂停几小时来吃饭休息时,他们是准时的。
一切进行顺利,他的军官们告诉他,比他们希望的还要好。
在香农的暂停很短,刚刚够加油和带上一个苏联飞行员来,他的工作是替他们
讲话,以通过俄国空中交通管制系统。杰克在着陆时醒来,想着要去伸伸腿,不过
决定那些免税店可以等到回程时再去。俄国人在驾驶舱的折叠椅上坐下来,86971
号就又开始滑行了。
现在是夜晚。驾驶员今晚有种特别健谈的心境,宣布说他们下一个着陆点是在
瓦勒塞。欧洲全境,他说,享受着清冷的天气,而杰克看着英格兰的桔黄色灯光在
他们下面滑过。飞机上的紧张程度增加了——也许期待之情是个更好的词,他心想,
他听着他周围人们的声调增高了点,然而他们的音量却降低了。你不能飞向苏联而
不变得带点阴谋色彩。很快,所有的谈话部用的是一种刺耳的低语声。杰克对着塑
料舷窗谈谈地一笑,他的影象问他什么东西他妈的这么好笑。随着他们跨越北海朝
丹麦飞去,海水再次出现在他们下面。
波罗的海接着来临。你能辨别出东西方在什么地方相会。在南面,西德城市都
有鲜明的灯光,每一座都被包围在温暖夺目的光彩中。在铁丝网布雷场屏障的东面
可不是这样。机上每个人都注意到这种差别,交谈声变得更轻了。
飞机按空中航线G…24飞行;前面的领航员把耶珀森航图部分展开放在他的桌上。
东西方之间的另一个区别就是在前者缺乏飞行航线。对了,他告诉自己,这儿没多
少“派普尔”和“塞斯纳”〔Piper 和Cessna,都量西方常见的私用小型飞机。—
—译者〕——当然,有那么一架“塞斯纳”……
“马上要转个弯。我们要转向新航向0 -7 -8 ,要进入苏联管制区!”
“好的,”驾驶员——“飞机指挥官”——片刻之后回复道。他累了。这是很
长一天的飞行。他们已经在飞行高度381 ——38,100 呎,或11,600 米,按苏联
人更喜欢的叫法。驾驶员不喜欢米制,即便他的仪表按两种方式都校准了的。执行
转弯之后,他们又飞了六十英里才在温次匹尔期越过苏联国境。
“我们到——了,”什么人离瑞安几呎说道。从空中,在夜里,苏联领土使得
东德看起来象狂欢节高潮的新奥尔良市〔在美国南部著名港市,有法国传统,包括
狂欢节。——译者〕。他记得不少夜间卫