友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
喜书网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

二战回忆录-第664章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  请将目前情况见告。①

  ①参阅3月9日致军需大臣的备忘录。

  首相致副首相               1944年4月2日

  如果不是租金过高的话,我相信比德尔·史密斯是不会向我提出这件事的。一套中型公寓房间的租金每周二十八镑,一所小型住宅的租金每周三十五镑,这似乎是超出了合理的范围。这些个别事例或可请波特尔勋爵亲自检查一下。不管怎样,只要他去同比德尔·史密斯将军商谈,我就算是尽到我的责任了。①

  ①参阅3月14日备忘录。

  首相致粮食大臣     1944年4月2日

  很好。你拒绝处理这种小是小非的检举(检举一个面包商),并从规章条例中清除掉那些吹毛求疵、琐琐碎碎以及盛气凌人的官僚主义条文,这一切都将为你博得大家的好评。这种官僚主义条文最容易影响一个声誉很高的大机关的威望。

  首相致工程与建筑大臣     1944年4月2日

  我完全同意你对我所写的“非常时期住宅问题”提出的意见。请按照你的意见修正我的稿件,然后把校样付印。

  此外,我们一定有比“prefabricated”(预制构件的)更好的字,“ready—made”(做好的)这个字是不是更好些?

  首相致内政大臣     1944年4月3日

  请提交一份报告,说明为什么现在的法庭中还要援用1735年的《巫术法案》。

  这次审讯要花费国家多少经费?——要从朴次茅斯传讯证人;要维持他在这人口稠密的伦敦两个星期的生活;法院推事还要为这种迂腐的蠢事忙忙碌碌,从而妨碍法院必须进行的工作。

  首相致蒙哥马利将军             1944年4月4日

  前晚,你曾向我谈到第六警卫集团军坦克旅的事。对于这个问题,我曾反复思考过,并准备随时同你和陆军部进行商谈。同时,我已经说过,不准备采取解散这个旅的行动。

  首相致陆军大臣及帝国总参谋长       1944年4月4日

  现在有一个第六警卫集团军坦克旅,这个旅装备有最新式的丘吉尔坦克。这些人曾经为了一个专门的目的在一起经受了两年多的训练。在我看来,现在要解散这一旅人,把他们放到普通的队伍中去,无论是到某个装甲师,或者是到步兵警卫队或正规步兵中去,都是很大的损失。在我们进行彻底讨论之前,不得在这方面采取任何行动。

  2.我有一种想法,希望大家研究,即让警卫装甲师的两个旅和第六警卫集团军坦克旅——共三个旅——一起投入战斗,随着人员的伤亡、车辆的损失而有所精简,直到降低到一个普通师的实力。这样,我们从一开始就得到一支较强的力量,它是从经过精心培养的人材中选拔出来,而不是采取下列做法得来的:将一部分人材白白浪费,并破坏了辛勤培植起来的完整性。我相信,我的这种想法一定能得到你的支持。

  首相致陆军大臣及帝国总参谋长       1944年4月9日

  (并请蒙哥马利将军一阅)

  我仔细地考虑了你向我提出的几个问题。我们为什么不可以靠正规步兵来补充警卫集团军,而一定要让它越来越缩小呢?俄国人正在这样做;他们大规模地设置警卫师。德国人也在加强这方面,比如,建立近卫装甲师,这种师实际上需要的人数比步兵师少,大部分是从飞机场和伞兵中抽调的坚强的青年所组成。这些特殊的名称肯定可以激发他们的忠诚精神。警卫军的表现确实不负他们所享有的威望,这一点是没有人怀疑的。

  2.因此,我希望抽调正规步兵的力量来补充警卫集团军,而为了维持现有的警卫集团军,不仅要由它自己的新兵来补充,而且必要时可由正规部队的新兵来补充。但这并不影响我已经批准的把在意大利的两个旅合并的决定。

  3.除了以上所说抽调正规步兵人力补充警卫集团军的办法外,其次还有几点:

  (1)我同意精简那六个编制较小的师,并将多余的人员改编为两个骨干师。

  (2)我不同意解散第六警卫集团军坦克旅。①

  ①参阅4月4日的备忘录。

  (3)我同意解散第十装甲师的司令部及军队,但保留该师的装甲旅。

  (4)应尽量把大批的皇家空军团人员从飞机场调出,合并到陆军的步兵队伍中去。其中一部分可直接补充警卫集团军。应当从皇家空军团中至少抽调二万五千人。

  首相致国务大臣及亚历山大·卡多根爵士

                          1944年4月13日

  你谅必记得,我们正从我们所有的机密部门中把共产党员清除出去,因为我们知道他们并不效忠于我们或我们的事业,并且总是把秘密透露给苏联,即使是我们同苏联合作时也是这样。法国委员会中有两个共产党员,因此我们必须极端慎重地处理向该委员会通知机密情况的问题。

  首相致空军大臣及陆军大臣     1944年4月18日

  现在,我们在陆军的编成工作中遇到了部队人数减少的严重问题,这就要求我们研究一切可能节省人力的办法。我认为,我们没有力量继续维持一支专为保卫飞机场的特殊部队。皇家空军团是在我们国家有可能受到敌人进犯的时候建立的,当时也正是战斗机机场的安全关系到我们生存的时候。

  后来该团的人数已逐渐减少。但是,现在已到了要考虑是否抽调一大部分人员去补充陆军作战部队的时候了。请共同研究这个建议。应该把皇家空军团的人员尽量并入陆军的正规步兵队伍中去。我认为,至少应抽调二万五千人。①

  ①参阅4月9日的备忘录。

  2.此事甚为紧急,所以我希望尽早地知道你们的明确的建议。

  首相致陆军大臣及帝国总参谋长       1944年4月19日

  我想,我们应当为马特尔①想想办法。不能因为他在俄国没有获得成就而责备他。他们把我们的人都当作狗一样对待。马特尔曾率领他的坦克部队在法国阿尔芒蒂埃尔附近打了一场漂亮仗。当他在战争爆发前两年访问俄国陆军时,曾经提出颇有远见的报告。在坦克的问题上,我不同意他的一些看法,但是我认为他确实是一位卓越的军官。一定可以给他找到一个位置吧。你打算如何处理,盼告。

  ①陆军中将吉法德·马特尔爵士。

  首相致亚历山大·卡多根爵士       199年4月19日

  关于“无条件投降”我曾向内阁指出,我们打算向德国正式提出的条件(如果详细列出的话),绝没有向他们作出保证的意思。在德黑兰的时候,罗斯福总统和斯大林元帅都表示希望将德国分成小块,比我设想的要小。斯大林曾谈到要大批处决德国参谋人员和军事专家五万多人。他是否说笑话,不敢肯定。当时的气氛是轻松的,但也是严肃的。不过,他确实说过,他要要求四百万名德国男子无限期地从事重建俄国的劳动。我们曾答应波兰,他们可以从东普鲁士得到补偿,而且如果他们愿意的话,还可以以奥德河为界。此外还规定许多其他用意在于毁灭德国并无限期地防止它东山再起成为军事强国的条件。……

  另一方面,他们知道,对意大利人提出的“无条件投降”,我们是以非常宽大的态度进行解释的;我们现在可以看到,如果罗马尼亚投诚,向他们提出的将是什么样的条件。

  首相致外交大臣及亚历山大·卡多根爵士

      1944年4月23日

  我们最重大的目标是使俄国尽速对日本宣战。你大概还记得斯大林在德黑兰的声明。从这一点来看,如果日俄双方达成的协定表明俄国惟恐破坏1941年4月的俄日中立条约,那么就很难看出这项协定对我们有什么“好处”。日本打算为这一协定大大让步,仅仅这个事实就可以说明他们对这个协定的看法,也说明他们希望俄国暂不废除中立条约。从日本这方面来说,这是很自然的,但对我们有什么“好处”呢?

  2.日本方面的动机是很清楚的,至于说俄国的动机,我个人觉得,似乎十分令人怀疑。他们看到英国和美国正在同日本作战,使日本狼狈不堪,觉得是个有利的机会。他们正在解决他们自己同日本的争端。这将使他们在希特勒被击败以后,他们自己开始采取对日本的敌对行动之前,处于更便于向我们提出苛刻的条件的地位。当然这也可能是一种安抚日本,使它产生安全的错觉的欺骗策略。我个人是不喜欢这种做法的。

  首相致外交大臣     1944年4月29日

  我同意你的备忘录〔关于同德国谈判被占领国家的粮食救济问题〕。目前还谈不到影响“一见敌舰即行击沉的海域”的问题,这种海域是海军部为了有利于作战而逐步建立起来的。

  2.我们不可能根据我们所不能接受的政策,来同瑞士或任何其他政府进行商谈。

  3.应当说明,在对欧洲进行救济时,我们一定要使我国人民按照美国已经定下来的配给或口粮标准得到供应。

  首相致海军大臣及第一海务大臣     1944年4月29日

  当日本的主力舰队在新加坡时,詹姆士·萨默维尔海军上将曾对萨榜①进行了出色的袭击,这事给我们增加了新的信心。我们为什么要调动他呢?

  ①参阅4月9日的备忘录。

  据我看来,他熟悉这个战场,对该战场有正确的看法,并敢于采取大胆的行动。他是想到华盛顿去并放弃他的作战指挥任务吗?

  首相致粮食大臣     1944年4月29日

  你交给我的报告中没有一份提到美国对肉类的过多需要量的问题。因为你说过你要提出这个问题,所以我才同意暂不向罗斯福总统提出。根据我的理解,粮食部采取的方针是:

  如果美国满足我们的需要,我们就同意它对澳大利亚和新西兰提出的要求。但是,有关的政府,包括我们自己的政府在内,要确实能拿得出美国所要求的数量才行。

  2.现在宝贵的肉类正在遭到浪费。美国人在抱怨澳大利亚和新西兰正在从前线撤回自己的士兵,而澳大利亚人则轻松地反驳说,他们都是为美国陆军生产肉类才回来的。

  如果你给我的答复不能使我满意,我只好打电报给罗斯福总统了。我在几个星期以前就该打电报了。

  首相致彻韦尔勋爵        1944年4月30日

  在我批准海军部的这个文件〔关于德国音响引炸鱼雷(“蚊虫”)〕之前,请告诉我下述想法是否对头:

  利用深水炸弹发射管,发射一种可以称作“鸣叫器”的装置。这种装置也许是落在哪里就停在哪里(浮在水面或没入水中),并发出“鸣叫”声;也许可以使它活动,以便拦截“蚊虫”。如果根据对敌人袭击的恰当判断,在适当的时刻发射十五枚或二十枚这种装置,那么按说是可以吸引敌人的。

  或者,可使“鸣叫器”在我们的舰只遇到危险的时候围绕在我们自己的舰只周围。如果它们撞到舰只上,不会发生损害,但可能有效地保护舰
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!