按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
哈利,罗恩的声音,从很远很远的地方传来,妈妈说晚餐已经准备好了,但是如果你还想睡的话她会为你保留一些的。
哈利睁开了眼睛,但是罗恩已经离开了房间。
他不想看见我,哈利想,在他听到Moody的话以后。
他设想他们中没有人会希望他再在这儿呆下去了,因为现在他们已经知道他体内潜藏着什么。
他不会下去用餐的;他不会陪伴在他们左右。他翻了个身,不一会,便再度睡去。他起来得很晚,已经是清晨了,他的身心因饥饿和邻床罗恩的鼾声感到疼痛不堪。环顾房间四周,他看到了Phineas
Nigellus黑暗的轮廓再次站在他的肖像上,这令哈利想到邓布利多也许派了PhineasNigellus来监视他,以免他再去袭击别人。
一种不明的情绪在增长着。他有点希望他不曾服从过邓布利多。如果这就是此后他在GrimmauldPlace的生活,也许他应该离开这里回到女贞路。
*
其他所有人都把整个早晨花在制作圣诞节装饰品上。哈利想不起来小天狼星以前什么时候有过如此好的兴致。事实上,小天狼星正在唱圣诞颂歌,显然他很高兴有人陪他过圣诞节。寒冷的客厅里只坐着哈利一个人,哈利可以听到小天狼星歌声的回音。看着窗外的天空变得越发苍白,雪花飘飞下来,他感到他正给他们一个不停地谈论他的机会,一想到这里,他就感到一种残忍的快乐。当他听到韦斯莱夫人在午餐时间在楼下轻柔的叫着他的名字时,他向楼上退了几步,不理她。
晚上六点左右,门铃响了,Blac夫人又开始尖叫起来。躲藏在Bucbea的屋子里的哈利猜想Mundungus或者其他的成员已经来过了,他动了一下,以便让自己靠着墙坐得更舒服点。他用死老鼠喂饲着Hippogriff,试图不理睬他自己有多么饥饿。当有人在几分钟后大声敲门时,哈利吃了一惊。
我知道你在里面,那是赫敏的声音,请你出来,我想跟你谈一谈。
你在这儿干什么?哈利一边问,一边打开了门。这时Bucbea正重新开始在铺满稻草的地板上搜寻是否有被它漏掉的老鼠肉。我还以为你现在正在和你爸爸妈妈一起滑雪呢。
好吧,说实话,其实滑雪并不是我的事,
赫敏说,因此,我到这儿来过圣诞节。她的头上布满了雪花,脸被冻得通红:但别告诉罗恩。因为罗恩老是在笑,所以我跟他说滑雪真好。我的父母有点失望,但是我告诉他们所有重视考试的人现在都呆在霍格沃兹学习。他们希望我好,他们会明白的。不管怎样,
她精神奕奕地说,让我们去你的卧室吧。罗恩的母亲在那里生了火,并且派发三明治。
哈利跟着她回到三楼,当他进入卧室时,他惊讶地看到罗恩和金妮都坐在罗恩的床上等他们。
我是搭Knight公共汽车来的,
赫敏欢快地说,一边在哈利有时间说话前脱下她的夹克,邓布利多早上告诉我今天一大早发生了什么事情,但是我得等到学期正式结束才出发,尽管邓布利多已经向Umbridge说明韦斯莱夫人在St
Mungo并且你们已经得到许可去拜访,Umbridge仍然因你们这帮人从她眼皮底下溜走而感到恼火。
她坐到金妮身边,她们两个女孩和罗恩都看向哈利。
你感觉怎么样?赫敏问。
很好,Harry面无表情。
噢,别撒谎了,哈利,她不耐烦地说,罗恩和金妮说你自从从StMungo回来后就躲着所有人。
他们这么说?哈利对罗恩和金妮怒目而视。罗恩低下头看着自己的叫,但是金妮看上去却若无其事。
你就是这么做的!她说,你根本不想看到我们中的任何人!
是你们这帮家伙不想看到我!哈利怒冲冲地说。
也许你们都想看到对方,只是都错过了机会。赫敏说,她的嘴角颤搐着。
真可笑。哈利猛地说道,转身走了。
噢,停止一切误解吧!赫敏急忙说道,听着,已经有人告诉了我你昨晚用窃听耳朵偷听到了什么
是吗?哈利咆哮道,当他看到外面的雪花飞快地落下时,他把手深埋入自己的衣兜里,都在谈论我,不是吗?哼,我正在让自己习惯这一切。
我们想跟你谈谈,哈利。金妮说,但你从我们回来时一直躲到现在……
我不想跟任何人说话,哈利感到越来越烦恼。
嘿,那就是你有点儿蠢的地方!金妮愤怒地说道,要知道,除我之外你不认识任何被那个人控制过的人,只有我可以告诉你被控制时的感受!
哈利一言不发,任凭这些词语狠狠地撞击着他。Thenhewheeledround
我忘了。他说。
你很幸运。金妮不动声色地说。
对不起,哈利很认真地说,原来这样。那么,你认为我被那个人控制了吗?
嗯,你能否记得你做过的所有事?金妮问,你的记忆中是否有长时间段的空白,你不知道自己在那段时间里做过什么?
哈利努力地在大脑中搜索着。
没有。他说。
那么那个人还没有控制你。金妮轻描淡写地说,当他那样对我做的时候,我每次都有一段时间想不起来在前几个小时中我做过什么,我会发现我在某个地方,但我不知道我是怎样到那里的。
哈利几乎不敢相信她,但不由自主地心里感到亮堂了。
我做的关于你父亲和那条蛇的梦,虽然……
哈利,你以前早就做过这种梦,赫敏说,去年你的脑海里就闪现过伏地魔在做什么的场景。
这次不一样,哈利摇着头说,我在那条蛇体内。那感觉就象我就是那条蛇。如果是伏地魔为了某种目的把我瞬间转移到伦敦……
赫敏十分恼火,当你在某天读到《霍格沃兹,一段校史》时,那或者会提醒你,你无法在霍格沃兹突然出现或突然消失。甚至连伏地魔也不能令你飞离你的宿舍,哈利。
你没有离开过你的床,伙计,罗恩说,在我们能够叫醒你之前我至少看到你在睡梦中翻来覆去有一分钟之久。
哈利又开始在屋子里一边来回踱步,一边思考起来。他们所说的一切不仅让他感到安慰,还真有其意义。不及细想,他就从床上的盘子里拿了块三明治,饥饿难耐地将它塞进嘴里。
我到底不是他的武器,哈利想道。他的心里充满了幸福和释然,他想重新回到他伙伴们的队伍。
小天狼星大步经过他们的门,走向Bucbea的屋子,放开了嗓子,一路欢歌:上帝使你们宁静;Hippogriffs快乐
*
他怎么会曾想要回到女贞路过圣诞节呢?小天狼星因房子里又聚满了人而深感喜悦,尤其是哈利的归来更加深了这种喜悦,使它极富感染力。他不再是他们夏天的那个闷闷不乐的屋主了;他现在坚决认为每个人都应该像他一样快乐,至少不能比他们在霍格沃兹感受的的快乐要少。他不知疲倦的做着圣诞节前的准备工作,在他们的帮助下打扫并装饰屋子,因此,他们在平安夜上床睡觉时,整间屋子已经焕然一新,几乎让人认不出来。和失去光泽的灯饰悬挂在一起的不再是层层蛛丝,而是花环和冬青树以及金银彩带。成堆的雪花不可思议的在破旧的地毯上闪闪发光。Mundungus弄到的一株巨大的圣诞树被仙女装点一新,遮住了小天狼星的家树。甚至连大厅里的stuffed
elf…heads也被戴上了圣诞老人的帽子和胡须。
哈利在圣诞节的早晨醒来后,发现他床脚有一大堆礼物。罗恩已经把他自己的礼物拆开了一半,比哈利的更多,是成堆的。
Goodhaulthisyear,他隔了一大堆纸片向哈利祝福。太感谢Broom
Compass了,这真好;欠揍的赫敏,她送给我一个家庭作业笔记本。
哈利把他的礼物分了类,并发现其中一个上有赫敏s的笔迹,她也送了他一份,那是一本很像日记的书,除了每翻一页它就会这么大声说:今天的事今天做,不然你今后仍要补做。
小天狼星和卢平送了哈利一套极棒的书,书名是《防御魔法实例》和《用于黑魔法防御》。它们有华丽的封面以及其中记述的所有魔法和法物的彩色活动图解,哈利急切的翻开第一册,他可以看到它将对他的DA计划起很高的实用价值。Hagrid送了一只有齿的棕色皮毛做的皮夹,大概是为了防止被偷窃,但不幸的是,这样一来,哈利也无法在不撕裂自己手指的情况下把钱放进去。Tonss的礼物是一个小型的Firebolt
活动模型,他看着它在房间里飞来飞去,心中祈祷着希望自己仍能保有完整的version。罗恩送了他一只巨大的Every…Flavour
Beans盒子。韦斯莱夫妇像往常一样赠送了自己织的外套和碎馅饼。多比送了一幅着实可怕的画像,以至于哈利怀疑那是否是Elf的真迹。他拿着它颠来倒去地查看着以找出它怎么放置看起来比较顺眼。这时,随着一记响亮的爆裂声,Fred和George出现在他床脚边。
圣诞快乐,George说,别经常下楼。
为什么?罗恩问道。
妈妈又在大喊大叫了,Fred大声说,Percy把他收到的圣诞外衣退还给了妈妈。
没有来一封短信,George补充道,也没有问候爸爸一声,也没有去看看他或者做些别的什么。
我们试图安慰她,告诉她Percy不过是堆巨大的老鼠粪。Fred边说边围着床走动以便观看哈利手中的肖像,
但那没用,George说着把一块巧克力蛙塞进自己嘴里,所以卢平现在正在安慰他。最好他能在我们下楼吃早餐前让她重新打起精神来。
“不管怎样,告诉我那到底是什么?”Fred斜视着Dobby的画作,问哈利,“看上去好象是长着一对黑眼睛的长臂猿。”
“那是哈利!”George画的背面,“背面这么写着。”
“真太像了!”
Fred大笑起来,哈利把他的新家庭作业笔记本向Fred丢去。但它只打中了墙壁并反弹到地上,然后躺在那里快乐地说:“如果你会在i上加点,会在t上划横,那么你就可以做任何你想做的事。”
他们穿上衣服从床上起来,他们可以听到房里的各位居住者们正相互祝福:“圣诞快乐”。他们下楼的时候遇见了赫敏。
“谢谢你送我书,哈利。”她愉快的说,“我早就想要那《NewTheoryojNumerology》了!还有罗恩,谢谢你送我那瓶与众不同的香水,。”
“小意思。”罗恩说,他向她手那份包装好的礼物点点头,问,“那是给谁的?”
“Kreacher。”赫敏一脸愉悦。
“那最好不是是衣物!(给家庭小精灵衣物代表着释放他)”罗恩警告她,“你知道小天狼星怎么说吗?他说‘Kreacher知道得太多了,我们不能释放他’!”
“那不是衣物,”赫敏说,“尽管我很想给他些穿的来替换他穿的那些肮脏的旧袜子。但这只是件用碎布缝补起来的棉被,我想,它会令他的卧室看上去漂亮些。”
在他们经过小天狼星母亲的肖像时,哈利压低了声音说:“什么卧室?”
“是的,小天狼星说那不太像一间卧室,倒更像一个洞穴。”赫敏说,“他显然是睡在厨房外碗柜里的锅子下面。”
当他们到达地下室时,里边只有韦斯莱夫人一个人。她站在炉子前面,当她对他们说“圣诞快乐”时,她的声音听起来像患了重感冒似的。他们都移开了自己的视线,看向别处。
Ron踱到食品室对角的一扇肮脏的门前,问:“那么,这就是Kreacher的卧室吧?”
“是的,”赫敏,她的声音中透出点紧张,“恩,我认为我们最好先敲门。”
罗恩用他的指关节轻扣门扉,但是里边没有响动。
“他一定在楼上悄悄地走来走去,”他说,接着便不假思索