按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
逞ァ⒏袷绞终啤⒆畎玫某莩⒘郧购头纸诨疃牡龈停舛肮呱弦步小笔榉俊薄J榉坷镉姓判醋痔ā⒁话讶欠鍪忠危患榧T创蟛糠质榧挤旁谝患溆忻刮兜拇笪堇铮钦永锏娜瞬怀Hサ牡胤健S捎谑翟诿患父鋈巳ツ抢铮耘途<遣黄鸸タ盎А4巴馐且黄兀ぢ斯嗄敬裕畈ⅰK道匆彩牵谄腿嗣堑淖〈κ⒋耪饷匆患拢翟谝压实睦舷缟鹗贝褪谴笱簧系哪且晃弧饧涫榭獾拇盎б恢笔怯冒遄佣に赖模獾媒赡纱盎啊A轿弧蹦昵嵘鹗俊痹诩沂保筒恍敕愿溃慊嶙际钡秸饧湮堇锞∷闹霸稹K崦刻旃ゴ蚩盎В鸨诼Ц删焕Φ谜肫氲氖樯系幕页尽U庑┦榈故腔跽婕凼档恼洳乇荆际巧细鍪兰偷木湮难ё髌贰1臼兰鸵焕绰虻氖橛行┦欠旁诳吞锏男∈榧苌希苛礁龃盎е湟桓觥∈榧埽黄溆嗟姆旁诼ド瞎防愿龆玫钠鹁邮依铩?吞锓诺恼庑┦樽愎蝗媚蛲巡豢淼模舱娴穆裢范疗鹜叨亍に靖魈鼐羰康囊徊啃∷道础T绮秃蠊艘桓龆嘀油罚舷缟鹄吹娇吞盎饷娴氖勇飞虾澳颍仕氩幌氤龇坷锤黄鹑セㄔ昂徒Φ牡乩镒咦撸獠糯邮橹芯压础
“我的姑娘,这里的早晨这么好,你却一个人呆着,啥也不干只拿着些书看,肯定闷得慌。不过你看,夫人喜欢上午安安静静一个人呆着,这事她对你父亲说过,我也对你父亲说过,但我见你孤零零地坐在客厅地上,还是觉得怪可怜的。”
莫莉读《拉莫穆尔的新娘》正好读到一半,很想呆在屋里读完,但她还是被老乡绅的好意感动了。他们两人出来进去地在老式温室里转,又走过一块块修剪整齐的草坪,老乡绅还打开上了锁的厨房菜园门,菜园的四周高墙围着,去各处对原定花匠下达指示。莫莉一直跟在他身后,像只小狗,脑子里却全是”雷文斯伍德”和”露西·艾什顿”。后来宅子附近的每个地方都巡视观察看完了,老乡绅比刚才闲了些,便关照起他的同伴来,这时他们走过了那片把花园和临近的田野分开的小树林。莫莉这时也把思绪从十七世纪拉了回来。不知怎么的,那个先前不断困惑她的问题无意间从两嘴皮子之间冒了出来——不折不扣脱口而出:
“大家认为爸爸会娶谁呢?我是说那时候——很久以前——妈妈去世不久的时候。”
①一种玩具盒子,里面装着一个小人,盖一打开,小人就会蹦起来。
②瓦尔特·司各特(17711832),英国影响深远的小说家。下文提到的《拉莫穆尔的新娘》是他的主要作品之一
③《拉莫穆尔的新娘》中的男女主角。
她说最后那句话时声音放得很低,非常轻。老乡绅朝她转过身来,看着她的脸,不明白她这是怎么了。那张脸非常认真,有点苍白,但她毫不躲闪的目光差不多在命令他给她个回答。
“哎呀呀,”他说道,打着口哨拖延时间。其实他当年说吉布森先生要再婚不是他言之有据,任何人都没有理由把吉布森先生的名字与任何一位有姓的女士联系在一起。他那样说仅仅是随意猜测,赶巧说在了点子上——一个年轻的鳏夫,带着个小姑娘,有再婚的可能。
“我当时没听说有谁——他的名字没和哪位女士的名字π在一起,只是觉得她该再婚,凡事合乎自然嘛。他现在还可以再婚,但我不大清楚,而且我认为再婚也不算一步差棋。我对他这么说过,上次他来时说的,也就说过这么一回。”
“他怎么说的?”莫莉几乎透不过气地问。
“这个嘛,他只笑笑,什么也没说。亲爱的,你不必把别人的话太当真。很可能他根本不想再结婚,万一他想再结婚,那对他对你都是好事一桩呀。”
莫莉喃喃说了几个字,好像是自言自语,老乡绅想听的话可以听清楚。不过他很明智地拨转了话头。
“看那边!”他说道,这时他俩正好走到大池塘边上。平稳似镜的池水中央有一个小岛,岛上长着又高又大的树,中间是深色的苏格兰枞树,靠近水边的是闪着银灰色的柳树,”我们该撑船送你过去玩,过些日子吧。我不爱在这个季节撑船过去,因为芦苇和水边植物丛中到处是鸟窝,小鸟还没长大,离不了窝。不过我们会去的。那边有水鸭和䴙䴘。”
“看啊,有只天鹅!”
“对,这一带有两对。那片树林子里有片白嘴鸭栖息地,还有个苍鹭窝。苍鹭现在该来了,它们八月里飞到海上去,但我还没见到一只。别动!那不是一只吗?——停在一块石头上的那个,长脖子弯下去,正在往水里瞧。”
“对!我看是的。我从没见过苍鹭,只在画片上见过。”
“它们和白嘴鸭经常打架,近邻之间这么搞就不好。要是一对苍鹭双双离开正在修筑的窝,白嘴鸭就赶来把窝捣毁。有一次罗杰指给我看一只长期离群流落的苍鹭,后面紧追着一群白嘴鸭,我敢断定白嘴鸭没安好心。罗杰对自然知识懂得多,便时不时发现这些怪事情。他要是在这儿,我们散步的这一阵工夫里她早跑十几趟了。他的眼睛闲不住,到处看那,他见了二十样东西,我才见一样。真的!我知道他只要窜入树林中,那就是他看见了十五码以外的什么东西——大概是某种植物,他总会对我说这植物多稀罕,可我说我常在林子里转,看不出有什么特别的。我们要是碰上了这东西,”他说着用手杖轻轻点一点软软结在一片草叶上的蜘蛛网,”呵,他讲得出是那一种昆虫或蜘蛛结成的,还讲得出这种昆虫或蜘蛛是生活在腐树还是生活在好模板的缝隙中,是生活在深深的地下,还是生活在高高的天空,要么生活在别的地方。剑桥大学自然史这门课中没有优等生,真是遗憾。设了的话,罗杰会稳拿了它。”
“奥斯本·哈姆利先生很聪明,是不是?”莫莉不好意思地问道。
“啊,对。奥斯本有才。他母亲指望着奥斯本成大器呢。我倒是为他自豪。如果凭实力公平竞争,他可以在三一学院念研究生。昨天我在地方治安推事会上说了:‘我有个儿子,将在剑桥引起轰动,不然算我看错了人。’你说天意安排得奇不奇,妙不妙吧,”老乡绅接着往下说,诚恳的脸正对着莫莉,像是要给她灌输一个新见解,”我,一个哈姆利家族的继承人,一直么人知道的远古传下来——人都说是从七国时代传下来的——七国时代是哪年哪月的事?”
“我不知道,”莫莉苏红,有人这样请教她,吓她一大跳。
“好!那是艾尔弗雷德王以前的什么时候,因为艾尔弗雷德王统一了英格兰,明白不?可是我刚才正说呢,我这个人,论出身,背景好,历史久,敢和英格兰任何人比,但我不敢说一个外向人要是看见我,就一定会看出我是个堂堂乡绅,长这么个大红脸,手打脚粗的,身材也这么厚实,十四英石①年轻时也从来没少于十二袥。奥斯本就不一样了,他像了他母亲,她家自祖父以上便无人知晓了,祝福他。奥斯本生来一张细皮嫩肉的女孩子脸,瘦长体型,手和脚也像个女人那么小。他像了我家夫人的长相,我说了,夫人连她祖父是什么人都说不上。罗杰倒是像了我,正宗的哈姆利传人,走在大街上,谁见了也想不到这个黑里透红、大块头、粗手笨脚的小伙子是名门出身。然而卡姆纳家的上上下下,你在霍林福德费尽力气去打听打听,不过是昨天的垃圾而已。前几天我还和夫人说过奥斯本娶个霍林福德少爷的女儿——那是说,假如他有女儿的话——其实他只有儿子。但现在我拿不准该不该同意。我真的拿不准。原因嘛,你看奥斯本受的是一流教育,家庭又远从七国时代算起,而卡姆纳家的先人在安妮女王②时代是什么地位就不知道了。”他边走边沉思,考虑能不能答应这门根本不可能的婚事。过了好长时间,莫莉早忘了他说过的这件事,他突然叫道——”不行!我一定要眼光放高些。这么说,霍林福德少爷还是只有儿子为好吧。”
①英石(stone)是英国重量单位,用于体重相当于14磅
②英国女王,在位时间为17021714年
过了一阵儿后,他向莫莉致谢,感谢她一路陪伴,用的是老式礼节。他告诉她说他认为这会儿夫人可能起来梳洗过了,想和她年轻客人在一起。他指给她看深红色的正宅,从树木之间望去远远可见石头墙面。他关切地目送她沿着田间小道走去。
“不愧是吉布森的好闺女,”他自言自语道,”可这丫头一听吉布森再婚的话,便抓住不放了!在她眼前说话可得小心点。她竟然从没想过有继母的事。说来也是,继母对孩子和续弦对丈夫可是两码子事。”
第七章 痴情之兆
老乡绅哈姆利到底认为谁会是莫莉父亲的第二任妻子,这他没对莫莉说,但这一阵命运却在为莫莉那充满好奇心准备一个相当明确的答复。不过命运是个狐狸精,自有巧妙安排,让人难以察觉,就像鸟儿筑巢那么不起眼,而且还掺和着许多无关紧要的小事情,这也和鸟儿筑巢很相似。这头一桩小事件就是珍妮(吉布森先生的厨娘)为解雇贝西娅打抱不平。贝西娅是珍妮的远亲,珍妮当然要护着她,珍妮口口声声说该扫地出门的是拉人下水的考克斯先生,而不是受了诱惑的牺牲品贝西娅。这意见还提得颇有道理,使吉布森先生觉得她的确处置不公。不过他已经尽心尽力给贝西娅找了一份差事,实实在在一点也不比在他家干差。可是珍妮仍不罢休,口口声声说不干了。吉布森先生根据以往经验非常清楚,她这只是口上喊,不行动,但家里这么别别扭扭不得安静叫他讨厌——珍妮只要成心闹,脸上便明明白白挂着受了伤害委屈的神色,和这么个脸色的女人抬头不见低头见,真是活受罪。
这一桩家务小风波才闹到一半,另一桩接踵而至,而且影响更大。原来艾尔小姐在莫莉出门期间陪她的老母亲和几个没爹妈的外甥去海滨玩,起初说好莫莉要外出两个星期。两星期时间过了约摸十天,吉布森先生收到一封艾尔小姐的信,字体优美,文笔也优美,折得叫人羡慕,封得整洁无比 。信上说她的大外甥染上了猩红热,病倒了,很可能几个小些的孩子也将同遭此难。这对可怜的艾尔小姐来说苦不堪言——一大笔额外的开支,焦急担忧,久久不提从病魔横行的家里脱出身来。但她对自己的不便之处只字未提,只是谦恭而又真诚地位她不能按约定时间返回吉布森先生家尽她的职责而道歉,又客客气气地为她不能按约定时间返回吉布森家尽她的职责而道歉,又客客气气地补充了一句:莫莉没得过猩红热,难保不受感染,所以她不来也好,即使艾尔小姐能撇下几个无依无靠的孩子回来上班,那也可能并不是安全慎重之举。
“说得对,肯定不安全,”吉布森先生说道,将信撕成两半,扔进壁炉,看着它烧成了灰烬,”我恨不得找个简易房去住,周围十英里内见不到一个女人才好,那样我才能得个清静。”他显然忘记了考克斯先生调皮捣蛋的能耐,不过那桩事他没忘,倒是赖在不知情的莫莉头上。那位受苦受难的厨娘进来收拾早餐用具,故意长叹一声以示人来了,吉布森先生一惊,停下了思考,开始行动。
“莫莉必须在哈姆利家多呆些时候,”